用AI 寫小說,漸凍人用科技與世界同步


原文:澎湃新聞,標題:《世界漸凍人日|他嘗試用AI寫小說,希望藉“數字生命”記錄人生》

圖片來源:由無界AI‌ 生成

從日語翻譯到遊戲開發、劇本設計,再到用ChatGPT 寫小說、設計遊戲鍵盤,漸凍人馮錦源始終與世界同步。

2023 年6 月21 日是第二十三個“世界漸凍人日”,也是澎湃新聞記者跟踪報導馮錦源的第七年。

這一年,他38 歲了。 1985 年出生後不久,馮錦源就被發現腿腳無力,父母帶他四處求醫,但仍然無法遏制病情發展——“無力感”從雙腿擴展到雙臂、雙手,再到頭部,他全身上下只有左手兩根手指以及一雙眼睛能動,這樣的狀態持續至今。

因行動能力的缺失,近些年來,馮錦源很少出門。幸運的是,在沒有進一步治療的情況下,他的病情似乎沒有更加嚴重。

依靠著強大的學習能力和興趣愛好,他不斷在翻譯員和遊戲開發者之間切換角色,遊走於知乎、B 站、Steam 遊戲網站等,製作或完成多個遊戲產品、故事類游戲視頻及翻譯作品。

多年來,馮錦源與電腦相伴,和年過九旬的奶奶一起生活,日常起居由阿姨照顧,家人也時常來探望。新冠疫情三年來,他一度感慨“躲過了”,但2022 年底,他與奶奶也經歷了發燒、嗓子痛等症狀,持續1 個月左右才逐步“陽康”。

如今,馮錦源依然靠日語翻譯維持生活開銷,並且不斷為新設計的遊戲劇本尋找合作夥伴,希望有一天能推向市場,讓自己的作品“被看見”。

在看完電影《流浪地球2》後,他還曾想:是否有一天自己死去了,可以通過“數字生命”永恆地在另一個世界生存下去,“希望’數字生命’可以記錄下我的人生、我的思想。”

遊戲是馮錦源的一大愛好。

6 年沒有下過樓,很宅但也很自律

2023 年6 月17 日,上海進入梅雨季節,悶熱與潮濕相伴。多年來,馮錦源租住在蘇州河邊的一處高層住宅,習慣依窗而坐,藉著窗外一絲涼風,或是身旁一台小風扇,選擇同一個姿勢,度過每一天。

“從2017 年底搬來到現在,我一直沒有下過樓。”馮錦源坦言,行動的不便已經讓他失去了下樓的念頭,本身就很“宅”的他,早就學會了在網絡世界中尋找快樂。

儘管“宅”,但他非常自律:早上7 點起床,晚上8-9 點睡覺,白天大部分時間裡,他都在工作或學習,每年都會翻譯一些日語著作。

除此之外,他按照自己的興趣愛好撰寫遊戲劇本,尋找美術、音樂等團隊,以視頻化的形式開發遊戲。他還時常逛知乎、看B 站,去學習新的知識,給大腦一定的娛樂空間,並嘗試著去了解當下年輕人正在關注些什麼。

馮錦源回想起2022 年底,自己第一次感染新冠病毒的經歷,作為免疫力低下的罕見病人,他多少有些害怕,但好在這一次感染並沒有帶給他太多的痛苦。

“就像感冒的症狀,發燒了2 天左右,還有就是嗓子痛,但也沒有咳嗽、沒有痰,吃了退燒藥和中藥顆粒,5 天就退燒了。”在感染期間,馮錦源只能躺在床上休息,偶爾吃一些東西。

在他感染後不久,93 歲的奶奶和照顧他們的阿姨也陸續感染,好在大家的症狀都不算嚴重,也沒有送往醫院治療,奶奶出現了低燒、咳嗽、心跳加快等症狀,好在及時吃了退燒藥,馮錦源也提前網購了製氧機,給奶奶用上。

大約一個月後,經歷了疲乏和困頓,一家人陸續“陽康”,回歸到正常的生活節奏。

為了增強自己的抵抗力,馮錦源還開始服用一些維生素、膳食補充劑等。為了盡可能不讓自己感冒,他很少在夏天開空調,冷風會讓他加大感冒的概率,而一旦出現咳嗽、喉嚨有痰,他或許將面臨病情加重,導致呼吸困難的局面,因此要避免發生這種情況。

馮錦源的電腦桌上放置的物件,每天陪伴著他一起工作學習。

開發的一部遊戲已回本,新遊戲作品在路上

翻譯和遊戲,是馮錦源的工作,也是他的兩大愛好。

自學日語三年多,他曾於2004 年考取日語一級證書,他的考分在當年華東地區5000 名考生中排名前20。此後,他幾乎每年都會與出版社對接,翻譯動漫書、小說等,近20 年來總共翻譯百萬字。

“今年翻譯的工作減少了,過去一年接5-6 本書的翻譯,今年只接了2 本書的翻譯。”馮錦源感慨,平均2-3 個月,他就能完成一本書的翻譯工作,對他來說,這項工作很簡單,同時他也感慨,人工智能給翻譯帶來的巨大挑戰,“在翻譯方面,目前AI 的能力很強,甚至比一部分翻譯者的水平更高。”

馮錦源的“遊戲人生”從2018 年開啟,《幽鈴蘭》是他的第一部遊戲作品,這是一款文字冒險GALGAME,歷經一年多創作,於2019 年6 月誕生,劇本由他自己完成,人物形象設計、人物配音、遊戲配樂等通過在網絡上尋找後期製作團隊一起完成。如今這款遊戲在Nintendo Switch 網站上線2 年多來,已經回本,這給了他很大的鼓勵。

《山茶列車》是他歷時2 年多創造的一款遊戲,僅僅遊戲劇本就有10 萬多字。這款遊戲於2022 年5 月底在steam 網站上線,“目前來看,關注熱度還不是很高。”馮錦源說,另外還有一部遊戲《夏日花火》他參與了演出腳本的設計,此外自己花了整整三年去撰寫的70 萬字遊戲劇本《幕海聆濤》,目前仍在後續製作過程中,資金方面還存在缺口。

撰寫遊戲劇本之餘,馮錦源一有空就會玩遊戲,希望從中獲取設計的靈感。

在他看來,中國的單機遊戲經歷過輝煌時代,如上世紀90 年代出品的單機遊戲“仙劍”,曾在國內獲得了頗高的市場關注度,遊戲有完美感人的故事情節,曾感動諸多玩家。但放眼當前,很少有這樣的單機遊戲出現,不少網絡遊戲多以’氪金’為目的,在劇情設計、遊戲內容、人物情感方面的輸出少了很多。

他還關注到了米哈遊公司出品的《原神》“出圈”的故事,“中國遊戲的創新能力並不弱,《原神》無論從美術、音樂等來看在國際上都是拿得出手的,相信今後還會有更多這樣的爆款作品出爐。”這是馮錦源的期待。

馮錦源嘗試用ChatGPT 寫小說。

嘗試用ChatGPT 寫小說,只能打個及格分

人工智能、ChatGPT,是2023 年馮錦源最關注的話題。

他坦言,自己的編程水平還在入門級,小時候學習過C 語言,2022 年也了解過Python 語言的基本語法。

就在2 個月前,他曾嘗試用ChatGPT 寫小說,他給出人物設定、劇情梗概、故事大綱等,近4000 字的小說,只用了近2 個小時就出爐了,標題《詛咒的幽影:林家秘聞》。這是一部恐怖懸疑小說,講述了家族諸多成員在特定年齡時神秘死亡,死亡原因都與生前佩戴的一枚戒指有關,隨後主人公前往古宅尋找原因、解除詛咒。

“AI 寫作的劇情內容中規中矩,沒有太大的新意,只能打個及格分,距離優秀還很遙遠。”他通過實踐感受到,在個性化劇本的創作方面,AI 還無法取代人類,人類的創造力是無窮無盡的,這基於豐富的人生經歷、生活經驗等等。

他還嘗試了和ChatGPT 一起做了黑科技屏幕的鍵盤,主要用於遊戲,並將自己的這項嘗試用文字記錄下來,發佈到網絡分享。

“過去我也試過很多黑科技來幫助自己玩遊戲,比如語音控制工具VoiceAttack、各種屏幕鍵盤,甚至朋友替我特製的主機專用虛擬手柄轉接器,那件設備真的非常有用,伴我度過了整個PS3 和PS4 時代。”馮錦源表示,Windows 系統自帶的屏幕鍵盤因功能簡陋、可自定義程度低,對他來說並不那麼好用,這也激發了他做了這款新的遊戲鍵盤,大大方便他玩遊戲。

除了ChatGPT,他還常常思考“數字生命”,這也源自《流浪地球2》觀影的體驗。馮錦源想,或許有那麼一天,自己死去了,可以通過“數字生命”讓自己永恆地在計算機世界里活下去,“希望’數字生命’可以記錄下我的人生、我的思想。”

馮錦源還把內心一份愛給了留守兒童。 2022 年,他申請加入了“藍信封留守兒童關愛中心”,半年多來他用鼠標“寫”下了2 封信,希望能與留守兒童結對子,幫助他們解決困難,這樣的公益活動他做了很多,如幫助社會愛心人士在藏區建校舍,捐助過像他一樣無法進入校園讀書患“淋巴瘤”的少年,還曾教孤兒學習日語、讀電子書,幫助他們自學。

“希望盡我所能,去幫助一些人,這是我的信仰,也是我的社會價值所在。”馮錦源說。

資訊來源:由0x資訊編譯自8BTC。版權歸作者所有,未經許可,不得轉載

Total
0
Shares
Related Posts